This is a Clilstore unit. You can link all words to dictionaries.

Cruinniú Pleanála TG4 (POOLS3-18)

Bean fhionn: Seo cruinniú pleanála de chuid TG4. Cad é mar atá? Go maith?

Gearóidín: Cad é mar atá tú a Celine?

Celine: Bhal a Ghearóidín.

Gearóidín: Níl scéal ar bith faoin bhabaí úr, táimid ag fanacht go fóill.

Bean fhionn: Bhí tusa sa Ghaeltacht a Celine, an raibh?

Celine: O bhí.

Bean fhionn: Cad é mar a bhí sé?

Celine: Bhí sé ar fheabhas.

Bean fhionn: An raibh sé, an raibh, cén múinteoir a bhí agat?

Celine: Ó, fear darbh ainm Malachy Ó Néill is as Tír Eoghain é.

Bean fhionn: Iontach maith, ar bhain sibh sult as?

Celine: Ó, cinnte.

Bean fhionn: Iontach maith, anois caithfimid díriú isteach ar an chruinniú, a chairde ar an tseachtain seo caite bhí muid ag obair ar fhógra teilifíse le daoine a mhealladh chun na Gaeltachta, agus bhí cúpla rud le déanamh ag gach duine agaibh, now, a Celine an chéad rud, bhí ortsa rudaí a fháil le cur san fhógra le daoine a mhealladh chun na Gaeltachta, an bhfuair tú rud ar bith, ar tháinig tú ar..

Celine: Bhal tá, mar a chí sibh, tá cúpla rud scríofa agam anseo ar an chlár bhan, ar an chéad dul síos caithfimid díriú isteach ar an teanga, tá an t-ádh orainn sa Ghaeltacht mar tá muintir na háite an-chuidiúil agus cairdiúil, agus bíonn siad i gcónaí sásta Gaeilge a labhairt leat sna siopaí, agus go háirithe sna tithe tábhairne agus mar atá a fhios ag gach mac máthar, nuair a bhíonn an deoch istigh bíonn scoth na Gaeilge ann i gcónaí.

Bean fhionn: Bíonn, maith thú a Celine bhí sin ar fheabhas rinne tú d’obair baile, agus a Edward, bhí tusa ag smaoineamh ar phort a dhéanamh sa chúlra nó rud éigin, ar tháinig tusa ar rud ar bith?

Edward: Tháinig, agus roghnaigh mé an píosa seo.

Mná: Ar fheabhas, ar fheabhas!

Bean fhionn: Beidh sin deas bríomhar, sa chúlra nach mbeidh? Iontach maith, agus cá háit a bhfuair tú an port sin? Cá háit ar fhoghlaim tú sin?

Edward: D’fhoghlaim mé é anseo sa Ghaeltacht.

Gearóidín: Agus muid ag caint faoin cheol, bhí mise ag smaoineamh ar an tábhacht a bhaineann le ceol agus dámhsa agus traidisiúin na hÉireann, so, caithfimid sin a chur isteach san fhógra a Celine.

Celine: Aontaím leat go hiomlán a Ghearóidín, bhí ceangal láidir idir an ceol agus an teanga, tá siad fite fuaite lena chéile.

Bean fhionn: Tá siad, tá siad iontach tábhachtach, agus muid ag smaoineamh air sin, ná déanaigí dearmad gurb é an rud is tábhachtaí ná:

Gach duine: Beatha teanga í a labhairt!

Short url:   http://multidict.net/cs/3051